请教用英语说"日本的野心威胁到亚洲甚至是整个世界的安全"

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 02:56:01
Japan's ambition to expand poses a great threat to the peace of Asia and even the world.

不知道"and even the world" 是否用对了,有其它的翻译吗?

最符合官方新闻习惯地说法是:
The ambition of Japan has been a menace to the safety of Asia and even the world.
楼主的and even the world没有问题.楼主应注意一点:要按给的汉语意思翻译,不要在翻译过程中私自对句意做改动 ____你的英语句子再翻译回汉语,意思就成了"日本扩张的野心显示出对亚洲甚至世界和平带来的极大威胁."___你的"安全"没翻译出来,放考试里是要扣分的.

I think use the","instead of the "and"will be much better!